T. 93 408 20 96
  
ZONA SOCIOS
nº de socio/a palabra clave



El lenguaje de signos, clave para el acceso a la información sobre el Covid-19 durante la crisis

La palabra 'coronavirus' se ha tomado de la lengua de signos japonesa cuando surgió la enfermedad en China, extendiéndose después por el resto del mundo

Madrid   16/08/2020    Fuente: Europa Press  



La lengua de signos española ha sido y sigue siendo clave para las personas con alguna discapacidad auditiva.  Gracias a su existencia puedan acceder toda la información. Por ejemplo, a la relacionada con el nuevo coronavirus durante la crisis sanitaria de la Covid-19.

 

Se trata del sistema de comunicación de las personas sordas, reconocido en la Ley 27/2007. En dicha ley se reconocen las lenguas de signos españolas y se regulan los medios de apoyo a la comunicación oral de las personas sordas, con discapacidad auditiva y sordociegas.

 

Desde el pasado mes de marzo, términos o expresiones como ‘confinamiento’, ‘coronavirus‘; ‘carga viral’, ‘desescalada’, ‘Covid-19’, ‘distancia social’, ‘EPI’, ‘estudio serológico’; ‘guantes’, ‘mascarilla’ o ‘nueva normalidad’ no han dejado de utilizarse, también sus signos.

 

Así, fuentes de la Confederación Estatal de Personas Sordas (CNSE) explican a Europa Press que «no son signos de nueva creación en su mayoría, ya que la lengua de signos es igual a cualquier otra a nivel gramatical y lingüístico». «Ya existían al igual que en castellano. Si bien es cierto, que es ahora cuando más se están utilizando», .

 

‘Coronavirus’, una palabra global

 

En el caso concreto del signo de la palabra ‘coronavirus’ se ha tomado de la lengua de signos japonesa cuando surgió la enfermedad en China, extendiéndose después por otros países asiáticos como Corea del Sur o el propio Japón.

 

Las citadas fuentes indican explicado a Europa Press que cada país tiene su propia lengua de signos, de modo que el de ‘coronavirus’ es «un caso excepcional» como consecuencia de que el brote afecta de forma global. La lengua de signos no es universal.

 

Precisamente, la Confederación Estatal de Personas Sordas manifestó el pasado febrero su preocupación por la falta de accesibilidad que tienen a la información sobre el coronavirus, así como por una atención sanitaria que la entidad teme «que no se adapte a sus necesidades comunicativas».

 

La presidenta de la entidad, Concha Díaz, recordó entonces que las personas sordas tienen «el mismo derecho que cualquier otro ciudadano o ciudadana a conocer qué cosas suceden» en el país.





<< Volver


Sobre la ANA

La Asociación Nacional de Audioprotesistas es una organización sin ánimo de lucro, creada en 1976, con la finalidad de promocionar los aspectos profesionales, deontológicos y sociales de la profesión Audioprotesista, asó como sensibilizar a la opinión pública y las Administraciones sobre las alteraciones de las capacidades auditivas en las personas.


Últimos Tweets

Audioprotesistas @ANA_Audioprotes - 13 ene 2021
Compartimos "Formación a distancia para el título oficial en España, ¿amenaza en Francia?" vía @Audioenportada en e… twitter.com/i/web/status/1…

Audioprotesistas @ANA_Audioprotes - 07 ene 2021
La Asociación Nacional de Audioprotesistas solicita al Ministerio de Sanidad la vacunación prioritaria de las/los… twitter.com/i/web/status/1…

Audioprotesistas @ANA_Audioprotes - 18 dic 2020
Os deseamos unas FELICES FIESTAS. Estamos convencidos de que el 2021 será un año de nuevos proyectos y retos profes… twitter.com/i/web/status/1…

¿alguna duda? te ayudamos

ATENCIÓN SECRETARÍA ANA
De lunes a viernes: 09:00H - 13:00H
Tel. 93 408 20 96
O vía email